5 известных фраз, которые на самом деле означают совсем другое  Эти фразы известны, пожалуй, всем. Их очень часто употребляют в повседневной речи, даже не подозревая, что смысл этих высказываний с течением времени был искажён.  1. «О мёртвых либо хорошо, либо ничего...» Если быть точным, то древнегреческий поэт и политик Хилон из Спарты, живший в VI в. до н. э., на самом деле сказал: «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды».  2. «Век живи — век учись» Эту фразу можно услышать практически от каждого учителя. Но при этом мало кто знает, что в оригинале она звучала так: «Век живи — век учись тому, как следует жить», а автор этого изречения — Луций Анней Сенека.  3. «Цель оправдывает средства» Авторство этой фразы принадлежит основателю ордена иезуитов Игнатию де Лойола. В оригинале она звучит так: «Если цель — спасение души, то цель оправдывает средства».  4. «Истина в вине» Знаменитое высказывание Плиния Старшего «Истина в вине». На самом деле у фразы есть продолжение: «...а здоровье в воде». В оригинале «In vino veritas, in aqua sanitas».  5. «Любви все возрасты покорны» Эту цитату из «Евгения Онегина» часто используют, объясняя пылкие чувства людей в годах или с большой разницей в возрасте. Однако стоит прочитать строфу целиком, тогда становится понятно, что Александр Сергеевич имел в виду совсем не то:  Любви все возрасты покорны;  Но юным, девственным сердцам  Её порывы благотворны,  Как бури вешние полям:  В дожде страстей они свежеют,  И обновляются, и зреют —  И жизнь могущая дает  И пышный цвет и сладкий плод.  Но в возраст поздний и бесплодный,  На повороте наших лет,  Печален страсти мертвой след:  Так бури осени холодной  В болото обращают луг  И обнажают лес вокруг.

Теги других блогов: фразы смысл исказение